Camille Pissarro : impressions gravées : musée Tavet-Delacour, 19 mars-11 juin 2017 /

"Camille Pissarro et Edgar Degas ont inventé l'estampe impressionniste. C'est à l'aube des années 1860 que Pissarro grave ses premières eaux-fortes. En 1873, à l'initiative du docteur Gachet, il renoue avec la gravure en compagnie de Guillaumin et de Cézanne. Puis, à...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Corporate Author: Musée de Pontoise (http://id.loc.gov/vocabulary/relators/his)
Other Authors: Duvivier, Christophe (Editor, Contributor, http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt, http://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb), Melot, Michel (Contributor, http://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb), Pissarro, Camille, 1830-1903
Format: Book
Language:French
Published: Paris : Somogy éditions d'art, [2017]
Paris : Somogy éditions d'art, [2017]
Subjects:
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:"Camille Pissarro et Edgar Degas ont inventé l'estampe impressionniste. C'est à l'aube des années 1860 que Pissarro grave ses premières eaux-fortes. En 1873, à l'initiative du docteur Gachet, il renoue avec la gravure en compagnie de Guillaumin et de Cézanne. Puis, à partir de 1879, Degas l'initie aux encrages en couleurs. Dès lors, par la multiplication des états d'un même motif, Pissarro va faire de la gravure un outil d'expérimentation. Cette possibilité constitue une découverte qui le prépare alors à ses célèbres séries urbaines et portuaires. Il nomme ses gravures des "Impressions gravées". Avec son oeuvre gravé, Pissarro prend place dans l'histoire de l'art aux côtés des plus grands peintres-graveurs de tous les temps, Rembrandt, Goya et plus tard Picasso"--Page 4 of cover
"Camille Pissarro et Edgar Degas ont inventé l'estampe impressionniste. C'est à l'aube des années 1860 que Pissarro grave ses premières eaux-fortes. En 1873, à l'initiative du docteur Gachet, il renoue avec la gravure en compagnie de Guillaumin et de Cézanne. Puis, à partir de 1879, Degas l'initie aux encrages en couleurs. Dès lors, par la multiplication des états d'un même motif, Pissarro va faire de la gravure un outil d'expérimentation. Cette possibilité constitue une découverte qui le prépare alors à ses célèbres séries urbaines et portuaires. Il nomme ses gravures des "Impressions gravées". Avec son oeuvre gravé, Pissarro prend place dans l'histoire de l'art aux côtés des plus grands peintres-graveurs de tous les temps, Rembrandt, Goya et plus tard Picasso"--Page 4 of cover
Item Description:Catalog of an exhibition held at Musée Tavet-Delacour, March 19-June 11, 2017
This WorldCat-derived record is shareable under Open Data Commons ODC-BY, with attribution to OCLC
Physical Description:135 pages : illustrations (some color) ; 29 cm
135 pages : illustrations (some color), portraits ; 29 cm
Bibliography:Includes bibliographical references (page 135)
ISBN:2757212389
9782757212387 (hbk.) :
9782757212387