Examining changes in the eighteenth-century French translations of Homer's Iliad by Anne Dacier and Houdar de la Motte /
In her 1711 effort, Dacier (1651-1720) aspired to remain as close to the original as modern French and propriety would allow, and used prefatory and detailed annotation to praise Homer's genius and potency. By contrast, Motte (1672-1731) changed characters, incidents, and rhetoric in 1714 to ma...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Book |
Language: | English |
Published: |
Lewiston, N.Y. :
Edwin Mellen Press,
c2003
|
Series: | Studies in French literature (Lewiston, N.Y.) ;
v. 68 Studies in French literature (Lewiston, N.Y.) v. 68 |
Subjects: | |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Internet
//IF NOT LOGGED IN - FORCE LOGIN ?> //ELSE THEY ARE LOGGED IN PROCEED WITH THE OPEN URL CODE:?>University of Chicago
Call Number: |
PA4152.F8 M67 2003 |
---|
Harvard University
Call Number: |
PA4152.F8 M67 2003 |
---|
Cornell University
Call Number: |
PA4152.F8 M67x 2003 |
---|
Princeton University
Call Number: |
PA4152.F8 M67 2003 |
---|